白雪公主是因为与父亲乱伦,才招来王后的追杀;白雪公主逃入森林,夜夜与七个小矮人交欢;王子之所以爱上死去的公主,是因为他有恋尸癖……日前,这本译自日本女作家桐生操《令人战栗的格林童话》、但作者却标注“格林兄弟”的书籍在杭州书店销售一事被媒体报道,引起广泛关注。家长抱怨儿童被“成人化”,儿童文学的无序出版引人担忧。近日,该书在全国书店已陆续下架,新闻出版总署负责人表示将集中销毁,查清责任,相关出版社停业整顿。 事件回顾:“格林童话”令人战栗,色情侵入儿童文学 《格林童话》是中国人耳熟能详的外国儿童文学,给70后、80后的童年记忆都留下难以忘怀的印象。作为经典文学的再版,一本《令人战栗的格林童话》在中国儿童文学图书市场的亮相,却像炸弹引发人们的担忧和指责。 “很黄很暴力!”中国友谊出版公司2010年8月出版的《令人战栗的格林童话:你没读过的初版原型》被这样批评。书中写到,白雪公主因为是与父亲乱伦,才招来王后的追杀;白雪公主逃入森林,夜夜与七个小矮人交欢;王子之所以爱上死去的公主,是因为他有恋尸癖好……实际翻译日本作家桐生操的“色情版”格林童话的书以“格林”的身份堂而皇之地进入中国图书市场,从版权上已经属于剽窃。 对于这一类成人化、低俗化的少儿图书,家长表示担忧,少儿图书走‘成人化’道路,将给孩子身心带来不良影响。现在的孩子都比较早熟,小孩看了这样的书,早恋的时间会更早。学校的老师也认为,少儿过早接触性、暴力等信息,对其性格形成不利,很多学校未设专业心理咨询机构,在学校生理知识教育相对滞后的状况下,出版业的无级别限制出版,甚至像口袋言情小说等无序出版都会给青少年带来危害。 新闻出版总署:将有问题的图书全部下架收回且集中销毁 据中国新闻出版网14日报道,中国新闻出版报记者就中国友谊出版公司违规出版《令人战栗的格林童话》一书有关事宜采访新闻出版总署出版管理司有关负责人。 出版管理司负责人介绍,中国友谊出版公司出版《令人战栗的格林童话》一书不久,就收到了读者举报。经过调查,中国友谊出版公司出版的《令人战栗的格林童话》,内容低俗,篡改歪曲了《格林童话》中的经典故事情节,颠覆了白雪公主、青蛙王子、灰姑娘等经典童话形象,其中色情、恐怖、残酷等情节严重危害未成年人身心健康,已违反《出版管理条例》第二十七条有关规定。 该负责人表示,出版管理部门依据《出版管理条例》的规定,对中国友谊出版公司已作出如下处理:1.将有问题的图书全部下架收回,集中销毁;2.向媒体发布道歉声明,公开向读者道歉;3.在查清责任的基础上,对相关责任人作出处理;4.出版社立即进行停业整顿。 出版方:已公开道歉 据媒体报道,“情色版格林童话”在中国已被不同出版社出了10年。为何不直接堂堂正正向作者购买版权引进,而要冠以“格林兄弟”为作者呢? 原来,依据版权法的相关规定,作者的作品在其过世50年后(共同作品应以共同作者中最后去世的作者为准),将成为无需支付版权费用的“公版”,格林兄弟俩已经过世了150多年,自然不用再支付版权费了。所以套用别的作家的内容,冠以“格林兄弟”,掩人耳目,自然省却了大笔钱财。 据报道,出版方相关负责人袁某日前表示,经过彻查,确实发现书里存在参考的原版信息来源注疏不详、加工编辑不规范、对译稿的修辞部分未予以适当修改等问题。北京时代华语图书股份有限公司副总裁李勇坦言,这是没有足够重视版权引进的结果。 据了解,中国友谊出版公司已经通知各书店全部下架、停止销售并收回问题图书。中国友谊出版公司已经开始停业整顿,并向读者公开道歉。 网友热议:很黄很暴力,做法令人不耻 据报道,这本“色情版”格林童话,在论坛上引起轩然大波,很多网友在热议中戏称其“很黄很暴力”。 网友“闲云潭影”说这根本不是《格林童话》原著,却敢将作者印上“格林兄弟”。她在跟帖中留言:如果孩子看到这本书,身心肯定受到影响,进而误入歧途。 网友“化不了的雪”深情地回忆道,自己不认识字时,就听爸爸、妈妈讲过《格林童话》了。可爱的小红帽,善良的白雪公主,曾经是她儿时最好的 |