用户名:
密码:

《电灯光》:伟大诗人希尼开启晚期诗歌新气象的代表作

时间:2016-06-23 14:18来源: 作者:编辑部 点击:
薄薄一本诗集几乎包括了所有诗歌体裁:抒情诗、哀歌、十四行、歌谣、史诗、翻译、沉思性的组诗等,贯穿始终的主题则是诗人对过去的回忆,在或明或暗的光照下,显现奇迹和质感。希尼用他一贯的个人视角,咀嚼生活中喜悦或哀痛的片段,点点滴滴,亲切感人,毫无

《电灯光》是诺贝尔文学奖得主希尼的第11部诗集,2001年出版,主要收集的是他1995年获诺贝尔奖之后几年的作品。薄薄一本诗集几乎包括了所有诗歌体裁:抒情诗、哀歌、十四行、歌谣、史诗、翻译、沉思性的组诗等,贯穿始终的主题则是诗人对过去的回忆,在或明或暗的光照下,显现奇迹和质感。希尼用他一贯的个人视角,咀嚼生活中喜悦或哀痛的片段,点点滴滴,亲切感人,毫无姿态。在个人生活的坚实基础上,更把视野拓宽到爱尔兰的泥沼、政治现实和文学传统的广阔天地之间,在诗艺上达到了出神入化的境界,开启了他晚期诗歌的新气象。

作者简介:

谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-2013),享誉世界的伟大诗人、剧作家、评论家、翻译家。1939年生于北爱尔兰德里郡,1961年毕业于贝尔法斯特女王大学,当过中学教师和母校的文学教师。二十多岁即以诗集《一位自然主义者之死》闻名诗坛。1972年和家人移居爱尔兰都柏林。曾任美国哈佛大学修辞学教授,英国牛津大学诗学教授。获艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等系列重要奖项,1995年因其“作品饱含的抒情之美,及对伦理的深刻理解,凸显了日常生活的奇迹和历史的现实性”获诺贝尔文学奖,被称为“继叶芝之后最伟大的爱尔兰诗人”。

杨铁军,译,诗人,翻译家,评论家。生于山西芮城,1988年考入北京大学中文系,硕士毕业于北大西语系世界文学。1995年赴美国爱荷华大学读比较文学博士,后肄业转学计算机,现居美国。出版有诗集《且向前》《蔷薇集》《和一个声音的对话》,诗歌翻译《林间空地》(弗罗斯特)和《奥麦罗斯》(沃尔科特,即出)等,另有零散诗歌、翻译、诗论多篇发表。

图书出版信息:

书    名  电灯光

英文书名:Electric Light

丛 书 名  希尼系列

书    号  9787219097601

作    者  [爱尔兰]谢默斯•希尼

译    者  杨铁军     

定    价  39.80 元 

出版时间  2016-7-1                                                                   

开    本  32

CIP分类:I562.25

印装特点  单色精装   

页    码  152                                                      

图书类型  文学 / 诗歌 

点击免费在线阅读《电灯光》

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
精品图书在线阅读

请恕我永久缺席:影响人类历史的60位名人墓志铭

作者:祈莫昕

本书主要辑录了60位世界名人的墓志铭,通过这些个性非常的文字,彰显他们曾影响世界重要进程的不凡生命意义。其中,不…

栏目列表
推荐内容
热点内容