抓一把牙签哗啦张开手,看它们散落并彼此叠加着,如果这时候你只能拿一根牙签去依次挑开其他的,且不能让其他的产生移动,你能把所有牙签再一根一根赢回来吗?这是我们小时候经常玩的游戏,我时时因为牵一发而动全身一输到底。 生活里,我们的面前也常常撒满了牙签,在你还没来得及让自己一筹莫展的时候,一团乱麻已经摆好了。而阿莱就是那个善于帮助别人的人,蹑手蹑脚蹲在你的旁边,并不多言,把自己手里的牙签舞得上下翻飞,一会儿,哪儿哪儿都干净了。开解,人家只用了一根牙签的力道。 我们的身边太多的情感专家了,他们在各自的地盘占山为王,把别人披星戴月赶来诉说的故事转手就能添油加醋地告诉更多的人,平白讲述的还算善良,更有拿每一个“案例”插科打诨戏谑他人以博读者的。好在,阿莱的新书《爱情识人术》不是这样一本书,所有南来北往的故事都被她不动声色地隐去,她说的,只是明矾滤水后,对生活澄清透亮的思考。 别提什么水至清则无鱼,谁的心里都不是水族馆,没事还得充氧照明投喂鱼食。人的内心已经够乱的了,赶上一个自己不会收拾的主儿,不够着急的。我很难说阿莱能让人的内心有秩序,但她的文字确实像说明书一样,告诉你什么东西该摆哪儿,不能都扔一块儿。 不混淆,看清楚。这是《爱情识人术》教给你的。听了十余年“倾诉故事”的阿莱自有一套对事对人的分拣系统,等事过去了,她来告诉你理儿。告诉你,女人如何识男人,男人如何识女人,不是为了识破,而是让你懂得。生活里,大抵埋伏着太多说得出或说不出的恩恩怨怨,时间久了就缠成了死疙瘩,只要你需要,阿莱就能悄悄走过来,拿她手里的牙签给你挑成活扣。 书的封面上有这样一句话:“一语道破爱情识人玄机,教你不被骗、不受伤、识对人!只提供最实用的招数,严重拒绝心灵鸡汤文!”其间夸张地用了两个惊叹号。可我倒觉得,这本书更像一本随笔,谁都没有惊动,像风一样掠过,它不需要多大阵势,因为人生该有的磕磕绊绊绝不是一本书就能帮你杜绝的,这里也没有什么招数,身怀武艺的人绝非街头打把式卖艺者不时要给看客显示自己的功夫,它只能适当提醒你,遇到什么样的事该怎么办。 在《爱情识人术》里有一个小标题叫:爱情就是一个“欠”字。我看完笑了起来,单就一个“欠”字其实含义就非常广,是活该,还是愧对,反正不同角度的注解不同。但在阿莱的注释里,“欠”到恰好便可琴瑟和鸣。这真是需要大境界的心思。 文字里的阿莱始终收敛着平日生活中的伶牙俐齿,或者她觉得面对诸多情感故事该以最温柔最严谨的态度安置。所以,看着书,总是跟她的人对应不上。这个冬天,她成天裹着个文艺复古的黑棉袄,还是一溜疙瘩襻儿那种大对襟儿的,披头散发,远看近看都像落难后地主家的二东家。 阿莱用一根牙签的力道,把自己的复古文艺给了文字,给了眼下这本《爱情识人术》。 |