将于9月23日上映的辛亥革命一百年献礼片《辛亥革命》,是由创作过《离开雷锋的日子》、《建国大业》等作品的著名编剧、作家王兴东和陈宝光联手创作的。近日忙于参加电影各地首映活动、同名图书首发会的王兴东,兴奋中有一点遗憾,因为导演张黎对《辛亥革命》原剧本做了不少的改动。
“辛亥革命已过百年,只能从前人留下的文史资料中,维护历史本来的尊严,不搞戏说更不能篡改。”王兴东15日在南京举办首映活动时说,“在戏说成风,篡改成癖的当下。就辛亥革命而言,一百个编剧可以写出上百种版本的故事。以什么样的态度反映历史、反映社会,不是个人爱好问题,而是严肃的历史责任问题。我和陈宝光研究了很多以这段历史为题材的影视剧,有的为取悦观众,搞成了武打动作片,戏说调侃,有的故意颠覆、篡改已有定论的历史人物形象。我们的电影绝对不是戏说。”
王兴东和陈宝光是本着历史本来面貌来创作《辛亥革命》的。两人在2009年完成《建国大业》之后即投入到了《辛亥革命》的创作当中,几乎查阅了所有有关辛亥革命的史料文献,历时三年,几易其稿,方才交付剧本给投资方投拍。两人同时将剧本改写成了小说《辛亥革命》,于即日由重庆出版集团出版,与电影同步上市。
虽然王兴东认为“我们的电影绝对不是戏说”,但导演张黎对剧本的几处改动,却让他十分不满。其中有一处是,黄花岗起义失败,林觉民等革命烈士英勇就义之后,导演张黎加入了一段孙中山给林觉民的妻子陈意映送《与妻书》的情节,“根本没有的事情,怎么能乱加,这可是历史。”王兴东本以为这一处改动,经过他的“斗争”已经拿掉了,但首映观影时却发现片中仍然保留。另外一处是,王兴东在剧本中写了一段孙中山不同意他的兄长孙眉在革命后出任广东都督的重要情节,以证明孙中山是一个真正“大公无私”的人,但首映影片中并无此段,看来也被砍掉了。对于剧本被改,王兴东非常生气,对于导演张黎更是十分不满,“以后给他写剧本要慎重,胡乱改我的剧本,而且一开始还不让我知道。”
现为中国电影文学学会会长、一级编剧的王兴东,一向以维护编剧利益为己任,面对《辛亥革命》的剧本被改一事,再次感慨:“编剧太弱势了,可是没有编剧哪有电影呢?”
(责任编辑:冷得像风) |