(记者金煜)中国作家毕飞宇凭小说《玉米》获得了17日晚在香港公布的英仕曼亚洲文学奖,这也是自姜戎和苏童之后第三个获得该奖的中国作家,这个年轻的文学奖一共授予了四次奖,而此次奖项也是首次授予已出版的英文翻译作品。
毕飞宇获奖的《玉米》讲述了文革中三个姐妹的故事,评委评价其“生动地探索了文革中中国家庭和乡村生活,通过环环入扣的家庭冲突和爱的故事,展现了个体和社会的面貌。”《玉米》的英译本译者葛浩文和林丽君同时各获得5000美元奖金,葛浩文也是此前两届获奖作品《狼图腾》和《河岸》的译者。入围的印度作家曼努·约瑟夫和塔比什·卡伊尔来到了现场,另两名入围日本作家大江健三郎和小川洋子未能露面。
小百科
英仕曼亚洲文学奖(ManAsianLiteraryPrize),与英国“布克奖”一样受到英仕曼集团资助,该奖创立于2007年,分别授予了姜戎的《狼图腾》、苏童的《河岸》和菲律宾作家米格尔·西乔科的《幻觉》。毕飞宇是这个奖四年历史中,第三名获奖的中国作家。从本届开始,只有已经翻译成英文,且已经出版了的作品才能申请入选。今年起,获奖者的奖金也从1万美元增加至3万美元。
|